venerdì 27 febbraio 2015

Los pronombres personales en español

En español no es obligatorio utilizar el pronombre ya que el verbo informa de la persona. Sin embargo, en algunas oraciones la presencia del pronombre personal es fundamental:
  • si queremos enfatizar la persona: Yo estudio mucho.
  • para marcar los diferentes sujetos: Yo estudio matemáticas y tú estudias física.
  • si queremos diferenciar claramente el sexo: Ellos y nosotras somos buenos amigos.


SingularPlural
primera personayonosotros/as
segunda personavosotros/as
primera personaél, ella, usted*ellos/as, ustedes*
* Las formas de cortesía del español son usted y ustedes (ud. y uds.) y se utilizan con el verbo en 3ª persona. En este caso, los pronombres suelen acompañar al verbo para reforzar su carácter cortés.

En Canarias y en Hispanoamérica, se utiliza mayoritariamente el pronombre ustedes para la 2ª persona del plural. Así, se dice ustedes están, y no vosotros estáis. Solo en algunas zonas de las islas de El Hierro, La Palma y en La Gomera se utiliza ustedes estáis por algunas personas, especialmente los mayores.
Al igual que no se usa vosotros y sus formas verbales, tampoco se dan el pronombre os ni el posesivo vuestro. En su lugar se usan el pronombre les (ejemplo: "Les quiero decir") y el posesivo su(s) (de ustedes); ejemplo: "Su casa es esta?" (la de ustedes), y no: "¿Vuestra casa es esta?".



mercoledì 25 febbraio 2015

El abecedario español

Grafema
Nome / Nome
API
A, a
a
/a/
B, b
be
/b/
C, c
ce
/k/; /θ/ - /s/
D, d
de
/d/
E, e
e
/e/
F, f
efe
/f/
G, g
ge
/g/; /x/ - /h/
H, h
hache
muda / muta
I, i
i
/i/
J, j
jota
/x/ - /h/
K, k
ka
/k/
L, l
ele
/l/, /ʎ/
M, m
eme
/m/
N, n
ene
/n/
Ñ, ñ
eñe
/ɲ/
O, o
o
/o/
P, p
p
/p/
Q, q
cu
/k/
R, r
erre
/r/; /ɾ/
S, s
ese
/s/
T, t
te
/t/
U, u
u
/u/
V, v
uve
/b/
W, w
uve doble
/(g)u/
X, x
equis
/ks/
Y, y
i griega
/ʝ/, [ʃ~ʒ], /i/
Z, z
zeta
/θ/ - /s/

El alfabeto español está compuesto de 27 letras (5 vocales y 22 consonantes).

Algunos datos curiosos:
  • En 1991 la Comunidad Europea quiso imponer a España la supresión en los teclados de la ñ, pero encontró la dura oposición del mundo culturale hispánico que defiende que la ñ corresponde a un sonido perfectamente autónomo que pertenece a la tradición española y que constituye un signo de identificación.
  • Hasta mayo del 1994 formaban también parte del alfabeto español las letras ch y ll; de hecho si consultas diccionarios o enciclopedias anteriores a esta fecha, verás que las palabras que comienzan con ch y ll no se incluían en la c y l respectivamente, sino que tenían su propio lugar.
-----

L'alfabeto spagnolo è composto da 27 lettere (5 vocali e 22 consonanti).

Alcuni dati curiosi:
  • Nel 1991 la Comunità Europea volle imporre alla Spagna la soppressione nelle tastiere della ñ, ma trovò la una dura opposizione da parte del mondo culturale ispanico che difende che la ñ corrisponde a un suono perfettamente autonomo che appartiene alla tradizione spagnola e che costituisce un segno identificazione.
  • Fino a maggio 1994 facevano parte dell'alfabeto spagnolo anche le lettere ch e ll; infatti se consulti dizionari o enciclopedie anteriori a questa data, vedrai che le parole che iniziano con ch e ll non erano incluse nella c e l rispettivamente, ma avevano il loro proprio posto.


http://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario