giovedì 7 maggio 2015

Meses del año = Mesi dell'anno

Los meses del año. = I mesi dell'anno.

ESPAÑOL
ITALIANO
enero/e'nero/gennaio/dʒe'najo/
febrero/fe'βrero/febbraio/feb'brajo/
marzo/'marθo/marzo/'martso/
abril/a'βril/aprile/a'prile/
mayo/'mayo/maggio/'maddʒo/
junio/'xunjo/giugno/'dʒuɲɲo/
julio/'xuljo/luglio/'luʎʎo/
agosto/a'γosto/agosto/a'gosto/
septiembre/sep'tjembre/settembre/set'tɛmbre/
octubre/ok'tuβre/ottobre/ot'tobre/
noviembre/no'βjembre/novembre/no'vɛmbre/
diciembre/di'θjembre/dicembre/di'tʃɛmbre/

Uso de la mayúscula o minúscula:
Tanto en español como en italiano, los meses, los días de la semana y las estaciones del año no requieren la mayúscula, excepto cuando la puntuación así lo exige y en los casos en los que vienen atribuidos como nombres propios (por ejemplo, Domingo como nombre propio masculino en español o Domenica como nombre propio femenino en italiano).
Además, en español se escriben con mayúscula cuando forman parte de nombres que exigen la escritura de sus componentes con mayúscula inicial, como ocurre con los nombres de festividades, fechas o acontecimientos históricos, vías urbanas, etc.: Viernes Santo, Primavera de Praga, plaza del Dos de Mayo, Hospital Doce de Octubre.
En italiano, en cambio, sobre el uso de la mayúscula en los nombres de algunas festividades como Sabato Santo, Martedì grasso, Lunedì dell'Angelo los diccionarios no concuerdan y algunos reportan la letra mayúscula equiparándolos a los nombres de las festividades que presentan normalmente la inicial mayúscula (Natale, Pasqua, Ferragosto) mientras otros registran los mismos nombres con la minúscula.

Uso della maiuscola o minuscola:
Sia in spagnolo che in italiano, i mesi, i giorni della settimana e stagioni dell'anno non richiedono la maiuscola, eccetto quando le punteggiatura così lo richiede e nei casi in cui vengano attribuiti come nomi propri (ad esempio Domingo come nome proprio maschile in spagnolo e Domenica come nome proprio femminile in italiano).
Inoltre, in spagnolo si scrivono con maiuscola quando sono parte di nomi che richiedono la scrittura dei loro componenti con la maiuscola iniziale, come succede nei nomi delle festività, date o eventi storici, vie urbane, ecc.: Viernes Santo, Primavera de Praga, plaza del Dos de Mayo, Hospital Doce de Octubre
In italiano, invece, sull'uso della maiuscola nei nomi di alcune festività, del tipo Sabato Santo, Martedì grasso, Lunedì dell'Angelo i dizionari non concordano e alcuni riportano la lettera maiuscola, equiparandoli ai nomi delle festività che normalmente presentano l'iniziale maiuscola (Natale, Pasqua, Ferragosto ecc.) mentre altri registrano gli stessi nomi con la minuscola.


Enlaces útiles / Link utili